子育てに役立つ英語フレーズを週一言、楽しく覚えましょう!一年後には、親子で100フレーズ以上!会話が成り立ちます!
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
( 5/22 → 5/28 )
最近、ブーがトイレに行きはじめました。
育児雑誌などを見ると、トレーニングはいつが最適とか、
いつまでにとか、色々特集を組んであったりします。
でも欧米では、そもそも「トレーニングをする」といった
考えがないというか、「いつかは行きだすだろう~?」
的考え方のようです。本人の発達具合や、気持ちも、
人それぞれ、違いますものね。。。
我が家でも、言葉で伝えられるようになったので、
そろそろかな?と思い、本人に聞いてみたら、
「じゃあ、今度からトイレでするね~」と、
あっけらかんと言われ、びっくりしました(^^;)
おしっこは pee-pee と言います。
うんちは、poo-poo(ca-ca) と言います。
サリーくらい大きくなると、
"I need to go potty." 「トイレに行きたい」
と言えるようになりますが、それまでは、
"Mommy...pee-pee!" 「ママ、おしっこ!」
と、単語でうったえます。日本語でもそうですよね。
そういえば、オーストラリア人留学生が、
子供達がくまのプーさんを指して「プーさん」と呼ぶたびに
爆笑していました。
たしかに、うんちさん、変ですよね(^^;)
最近、ブーがトイレに行きはじめました。
育児雑誌などを見ると、トレーニングはいつが最適とか、
いつまでにとか、色々特集を組んであったりします。
でも欧米では、そもそも「トレーニングをする」といった
考えがないというか、「いつかは行きだすだろう~?」
的考え方のようです。本人の発達具合や、気持ちも、
人それぞれ、違いますものね。。。
我が家でも、言葉で伝えられるようになったので、
そろそろかな?と思い、本人に聞いてみたら、
「じゃあ、今度からトイレでするね~」と、
あっけらかんと言われ、びっくりしました(^^;)
おしっこは pee-pee と言います。
うんちは、poo-poo(ca-ca) と言います。
サリーくらい大きくなると、
"I need to go potty." 「トイレに行きたい」
と言えるようになりますが、それまでは、
"Mommy...pee-pee!" 「ママ、おしっこ!」
と、単語でうったえます。日本語でもそうですよね。
そういえば、オーストラリア人留学生が、
子供達がくまのプーさんを指して「プーさん」と呼ぶたびに
爆笑していました。
たしかに、うんちさん、変ですよね(^^;)
PR
(5/8 → 5/14 )
今日は、毎日の挨拶、おやすみなさいです。
我が家では、毎日こんな感じで英語でお休みを言います。
ママ:Good night.
子供:Good night.
ママ:I love you.
子供:I love you, too.
そして必ず、「他にないの?」と子供に言われるので、
"Sleep tight."(ぐっすりおやすみ)と付け加え、
さらに、「あとは?」と言われると、
"Nighty-night."(子供言葉で、おやすみ)と、言っています。
こんなに、沢山の種類のお休みをいう必要は
ないのですが(^^;)
お休みは、赤ちゃんの時からママが優しく
語りかけられる言葉の一つですよね。
私も、やっと寝てくれる~!という喜び(?)で、
何かあっても、とっても優しく
"Good night, darling!"
と言ってきたので、子供達もその時間が
心地いいのかもしれません。
みなさんもどれか、使ってみて下さいね。(^^)
今日は、毎日の挨拶、おやすみなさいです。
我が家では、毎日こんな感じで英語でお休みを言います。
ママ:Good night.
子供:Good night.
ママ:I love you.
子供:I love you, too.
そして必ず、「他にないの?」と子供に言われるので、
"Sleep tight."(ぐっすりおやすみ)と付け加え、
さらに、「あとは?」と言われると、
"Nighty-night."(子供言葉で、おやすみ)と、言っています。
こんなに、沢山の種類のお休みをいう必要は
ないのですが(^^;)
お休みは、赤ちゃんの時からママが優しく
語りかけられる言葉の一つですよね。
私も、やっと寝てくれる~!という喜び(?)で、
何かあっても、とっても優しく
"Good night, darling!"
と言ってきたので、子供達もその時間が
心地いいのかもしれません。
みなさんもどれか、使ってみて下さいね。(^^)
(5/1 → 5/7 )
一日で、私が一番よく使うのが、
Let's go! (行こう!)
"Let's ~" は、とっても便利な表現です。
他にも、
"Let's play!"(遊ぼう!)
"Let's eat!"(さぁ、食べよう!)
など、使えますね。
子供達は口をそろえて、"OK!"と返事をします。
ご飯を食べる時も、
英語では、「頂きます」「ごちそうさま」という
表現がないので、食べる前に、
"Let's eat!"(食べよう→頂きます)
終わったら、感謝の気持ちを表す意味で
"Thank you."(ありがとう)と言っています。
欧米では、何も言わずに、食べ始めることが多い
ようですが、私は落ち着かないので、「頂きます」と
日本語で言っていました。(^^;)
習慣って、そうそう抜けないものですね。。。
でも、日本人として、挨拶は大事にしたいです!
一日で、私が一番よく使うのが、
Let's go! (行こう!)
"Let's ~" は、とっても便利な表現です。
他にも、
"Let's play!"(遊ぼう!)
"Let's eat!"(さぁ、食べよう!)
など、使えますね。
子供達は口をそろえて、"OK!"と返事をします。
ご飯を食べる時も、
英語では、「頂きます」「ごちそうさま」という
表現がないので、食べる前に、
"Let's eat!"(食べよう→頂きます)
終わったら、感謝の気持ちを表す意味で
"Thank you."(ありがとう)と言っています。
欧米では、何も言わずに、食べ始めることが多い
ようですが、私は落ち着かないので、「頂きます」と
日本語で言っていました。(^^;)
習慣って、そうそう抜けないものですね。。。
でも、日本人として、挨拶は大事にしたいです!
(4/10 → 4/16)
パパ、ママの次に、わりとすぐ教える言葉に、
「ありがとう」があります。
赤ちゃんは、Thank you. が言いにくいからか、
最初は、Ta. という言葉がありました。
使う人もたまにいますが、大人が使うと、
かなり異様な感じです。
そういうわけで、うちでは、最初っから正しく、
Thank you.
(ありがとう)
You're welcome.
(どういたしまして) で通していました。
何かをしてあげても子供が "Thank you." を言わないと、
"Say 'Thank you'"
(ありがと、言ってね)と、促します。
上手に "Thank you." が言えたら、ママはいつも
"You're welcome." を言うようにしていれば、
こちらは、いつのまにか真似するようになります♪
フレーズを覚えるのに、「~って言って!」ばかりだと
難しい時は、おままごとがおススメ。
ぬいぐるみを使って、ありがと、どういたしまして、
なんて、ママが参加したら、子供も喜びますね。
ちなみに、うちのクッキーモンスターは英語しか話せない
ことになっています(^^;)
こちら↓一緒に、ぽちっと応援お願いします。
忍者ブログ
コメントもお待ちしています!
パパ、ママの次に、わりとすぐ教える言葉に、
「ありがとう」があります。
赤ちゃんは、Thank you. が言いにくいからか、
最初は、Ta. という言葉がありました。
使う人もたまにいますが、大人が使うと、
かなり異様な感じです。
そういうわけで、うちでは、最初っから正しく、
Thank you.
(ありがとう)
You're welcome.
(どういたしまして) で通していました。
何かをしてあげても子供が "Thank you." を言わないと、
"Say 'Thank you'"
(ありがと、言ってね)と、促します。
上手に "Thank you." が言えたら、ママはいつも
"You're welcome." を言うようにしていれば、
こちらは、いつのまにか真似するようになります♪
フレーズを覚えるのに、「~って言って!」ばかりだと
難しい時は、おままごとがおススメ。
ぬいぐるみを使って、ありがと、どういたしまして、
なんて、ママが参加したら、子供も喜びますね。
ちなみに、うちのクッキーモンスターは英語しか話せない
ことになっています(^^;)
こちら↓一緒に、ぽちっと応援お願いします。
忍者ブログ
コメントもお待ちしています!
(3/27 → 4/2)
桜の花も、大分開いてきましたね。
通りかかる度に桜を指さして、"Cherry blossom,
Cherry blossom, Cherry blossom" と、唱えています。
でも最近、"No, it's ~" と、~に変な言葉を入れる
のが兄弟で流行ってて妹に教えて私を困らせ、ヒヒヒと
笑ってます。
No ばかりでなくて Yes も使うには、デザートの時とかに、
"Do you want~?Yes?" と聞くと、
"Yes!"
すぐ覚えてしまいました。
わりと意味は説明しなくてもわかりやすいし、
意思を伝える基本の Yes と No 、使ってみて下さいね!
こちら↓一緒に、ぽちっと応援お願いします。
忍者ブログ
桜の花も、大分開いてきましたね。
通りかかる度に桜を指さして、"Cherry blossom,
Cherry blossom, Cherry blossom" と、唱えています。
でも最近、"No, it's ~" と、~に変な言葉を入れる
のが兄弟で流行ってて妹に教えて私を困らせ、ヒヒヒと
笑ってます。
No ばかりでなくて Yes も使うには、デザートの時とかに、
"Do you want~?Yes?" と聞くと、
"Yes!"
すぐ覚えてしまいました。
わりと意味は説明しなくてもわかりやすいし、
意思を伝える基本の Yes と No 、使ってみて下さいね!
こちら↓一緒に、ぽちっと応援お願いします。
忍者ブログ
(3/13→3/19)
明日はホワイトデーです。
初回ということで、一番英語らしい表現、「愛を伝える言葉」
です。
欧米人は、よく子供にも I love you.(大好きよ)と言います。
映画などで、お休みのシーンなど見てると、よく登場しますね。
親: Sleep tight.(ぐっすりお休み。)
I love you. (大好きよ。)
子: I love you, too.(私もよ。)
うちも、I love you.と言って、ねぇねぇ、何ていうの?
ねぇーってばー。と、無理やり言わせちゃってます。(^^;)
日本人はあまり習慣がないので、少してれくさい感じもしますが、けっこう、いいものですよ。
みなさんも、ぜひ愛を伝えてみて下さいね。
明日はホワイトデーです。
初回ということで、一番英語らしい表現、「愛を伝える言葉」
です。
欧米人は、よく子供にも I love you.(大好きよ)と言います。
映画などで、お休みのシーンなど見てると、よく登場しますね。
親: Sleep tight.(ぐっすりお休み。)
I love you. (大好きよ。)
子: I love you, too.(私もよ。)
うちも、I love you.と言って、ねぇねぇ、何ていうの?
ねぇーってばー。と、無理やり言わせちゃってます。(^^;)
日本人はあまり習慣がないので、少してれくさい感じもしますが、けっこう、いいものですよ。
みなさんも、ぜひ愛を伝えてみて下さいね。
忘れないうちにお気に入りに追加↓
最新コメント
カテゴリー
プロフィール
HN:
3日坊主ママ
性別:
非公開
自己紹介:
忙しい二児の母が、英語を楽しみながら、子供の英語教育についてもまじめに考えました★
サリー&ブーの英語子育て日記など、実践に使える英語表現や、子供との笑えるやりとりが満載♪ぜひ遊びに来て下さいね!
サリー&ブーの英語子育て日記など、実践に使える英語表現や、子供との笑えるやりとりが満載♪ぜひ遊びに来て下さいね!