子育てに役立つ英語フレーズを週一言、楽しく覚えましょう!一年後には、親子で100フレーズ以上!会話が成り立ちます!
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
( 6/5 → 6/11 )
子供って、バイバイと手を振るのが好きですよね。
うちの子達も、「ママ」と言えるようになる前に
「バイバイ」を覚えました。
留学中、周りの若い子達が一番使っていたのは、
"Bye!" と "See you!" でした。
ホストマザーだけが、"Bye-bye" と私に言って
いましたが、注意して聞いても、「バイバイ」には
聞こえませんでした。
そういえば、NHKのラジオ講座の外国人講師も、
「ババイ」と言っていました。
口の動きを真似して、前半は軽めに「ババイ」と
言ってみると、これだ!と納得できる音になりました。
日本人と欧米人の "Bye-bye." では、まだ何かが違う!
と思っていたら、発音だけじゃなくて、動作が違った
ことに気付きました。
日本人がするような、手を横に振る動作は、子供がよくします。
大人っぽい "Bye-bye." は、手を軽くあげるだけか、
腕は動かさずに、手招きするように指を動かします。
(どんなか想像できますか?映画とかでチェックしてみて下さいね)
これで、あなたも "Bye-bye." の達人です(^^;)
子供って、バイバイと手を振るのが好きですよね。
うちの子達も、「ママ」と言えるようになる前に
「バイバイ」を覚えました。
留学中、周りの若い子達が一番使っていたのは、
"Bye!" と "See you!" でした。
ホストマザーだけが、"Bye-bye" と私に言って
いましたが、注意して聞いても、「バイバイ」には
聞こえませんでした。
そういえば、NHKのラジオ講座の外国人講師も、
「ババイ」と言っていました。
口の動きを真似して、前半は軽めに「ババイ」と
言ってみると、これだ!と納得できる音になりました。
日本人と欧米人の "Bye-bye." では、まだ何かが違う!
と思っていたら、発音だけじゃなくて、動作が違った
ことに気付きました。
日本人がするような、手を横に振る動作は、子供がよくします。
大人っぽい "Bye-bye." は、手を軽くあげるだけか、
腕は動かさずに、手招きするように指を動かします。
(どんなか想像できますか?映画とかでチェックしてみて下さいね)
これで、あなたも "Bye-bye." の達人です(^^;)
PR
この記事にコメントする
忘れないうちにお気に入りに追加↓
最新コメント
カテゴリー
プロフィール
HN:
3日坊主ママ
性別:
非公開
自己紹介:
忙しい二児の母が、英語を楽しみながら、子供の英語教育についてもまじめに考えました★
サリー&ブーの英語子育て日記など、実践に使える英語表現や、子供との笑えるやりとりが満載♪ぜひ遊びに来て下さいね!
サリー&ブーの英語子育て日記など、実践に使える英語表現や、子供との笑えるやりとりが満載♪ぜひ遊びに来て下さいね!